Más sobre mí


Soy Mariu Moreno, me podés encontrar también en Linked In, Twitter, Wordpress.
Seguí a El último verso ha muerto en Facebook.

Haiku

Muere el día tras las islas-
el caballo bebe el río indiferente
coloreado de sol y ya no.

Examen final oral.
Un benteveo sopla la respuesta.

Luna ansiosa.
La curiosidad gana:
preferís no brillar y espiar al día.

Una danza húngara tembleque entre dedos pequeños
beso de bigote blanco, abrazo robusto-
la merienda está servida.

¿Cuántas Ferraris
alardean su sexo
desde la cuneta inundada?


Little fingered faltering hungarian dance
white moustache kiss, robust hug-
tea is served.

beso tu piel flor de jabón
temblorosa
al motor de los ronquidos

Llego a casa después de un año.
Mi hermana me espera,
perfume de asado en su cabello.

el Carcarañá
serpentea la flor de nuestro abrazo
¿canjeaste el otoño por primavera? ¿o es al revés?

termina NaHaiWriMo
guardo los útiles nuevos en las mochilas
plancho los uniformes escolares

floto
en la colchoneta de mi hija-
nadie en la casa

tras las persianas cerradas
aparece un dúo de zorzal y chicharra
al detenerse la cortadora de césped

salamín
variedad de quesos-
mediodía con amigos

ozono o tierra mojada, me da igual-
chispean las gotas en la acera
y yo miro

bajo el porche, leo
a María Rosa Oliver
y cae la llovizna

entredormida recibo
el aire de la madrugada y el canto de un ave:
despertador.

el aire
no corre ni en moto en
la espesura

solo en San Valentín
lame la cerradura de una caja de hierro
locamente enamorado

la niña se lamenta
bajo el sol
de su bella cabellera

dentro del zapato
piel y cuero
pegoteados

van los niños sin remeras.
Ojalá yo pudiera
piensa la madre.

cigarras roncas.
no hay momento sin su canto
de calor.

gracias seibo,
por la fresca sombra
en la piscina

Guerra de bombuchas y
carnaval.
Los cumpleaños de mi niñez.

después del calorón
¡llueve!
día de pasta

la canoa vacía
mece el río
atada a la boya

Me condeno
a un encierro acondicionado contra
la sofocación

La vieja
se abanica con el diario gratuito.
El expreso se retrasó

Acto oficial:
cuando habla el intendente
el micrófono chilla

carga de caballería
¡Es San Martín!-dice un niño.
La madre aplaude.

respiro
luego de la última gota de lluvia
igual que la tierra

gordo en bicicleta
se abre paso en el aire caliente-
rueda denso.

Luna llena:
cuarteto de hamacas en la plaza
sotto i pipistrelli.

río, brisa y noche
jazz enredado en síncopa
de madreselva

rodillas verdes
se llevan el césped del campo-
cumpleaños con lluvia

Oferta de sandías.
Papá Noel cuenta billetes
en la sombra.

¿El Mercosur
en el Puntazo?
Zunga amarela.

El viento arrecia-
la ventana anuncia que
estás llegando.

Los únicos huevos
en el Torneo Clausura
son los de Pascua.

Ahora olvida
que juró jamás usar
calzoncillos largos.

Estricto uniforme
en la entrega de libretas.
Falta el aire.

Torneo Apertura.
Canalla alérgico festeja
bajo los plátanos.

Arde.
Manguera abierta sobre la
pelopincho.

Tercas
se sujetan a las ramas
las mandarinas.

Noche de mosquitos.
En el pesebre viviente
el niño llora.

Risas con lagañas
tras pasamontañas azules bajando
del transporte escolar.

La hierba flota
muerta en la piscina.
El barrefondo aguarda.

Lunes feriado.
Locro a la venta
por plato.

recibe estoica
tu condena perenne
de escarcha y frío

zumbido de una moto
rugido lento, motores de aires acondicionados vetustos
Valeria Lynch a lo lejos

ladra Dalila
tras la ventana de mi dormitorio-
mediodía en día feriado

mimos suaves con tus uñas
antes de dormirme-
questa bimba a chi la do?

Este es un momento haiku,
me dijiste,
pero olvidé cuál era.

ella duerme sentada
al lado de la cama de hospital-
el suero gotea lentamente

el músico ambulante
reconecta a los pasajeros del ómnibus-
hechicero

río, brisa y noche
jazz enredado en síncopa
de madreselva

corre sin piedad
la lengua del tiempo
sobre un chupetín

Por el Carcarañá
la brisa y el sol despiden
a la piragua.

Polainas viejas.
La casa vacía
en cajas.

carne de mono
ADN perdido-
hechicería

Sin desenredar,
el cabello húmedo
es refrescante.

When poetry lies
on tsunami as a kigo
what do poets write?

En las mañanas
te busco por la casa,
pero te has ido.

Sabores, aromas
manos fuertes, pan caliente
en mi cocina.

lágrimas caen
que te enseñe, que te diga
que no me voy

Pero cómo hacer
cuando no estés y no pueda
abrazarte

Enredados
bordamos nuestros sueños
en sábanas perennes.

No pude huir
de su metal cósmico-
el magnetismo.

risa sin dientes
en cada pestaña
brinca una gota

Como anillo
vendándome los ojos
abres mis ojos.

Fotoeléctricos.
Bailamos a escondidas,
movimiento y luz.

Como un hilo enhebrado
en poesía que borda magia y música
entramos y salimos.

Sólo el sonido
de la radio distante.
El dia muere.

en los rincones
las paredes recuerdan
el hogar que fue

en la vigilia
de mi farol andaluz
se enredan sueños

Inundación.
Cuando no hay camino
encuentro el mío.

Acrobacias,
haiku cortando el aire-
kanji en el cielo.

día y noche
en vigilia constante
las ilusiones

Cascada
sobre desierto verde-
mate sin curar.

a la provenzal
delicias en mis manos
las conchas frescas

En mis cavernas
reverbera el mantra
fresco de menta.

Guardo el sabor
que usurpa mi boca
del mantra verde.

Un remolino
me envuelve en arcoiris,
me acaricia.

sólo el recuerdo-
la tarde en el agua
del río viejo

al mediodía
un gorjeo lejano
la brisa trae

Grillos.
Nos buscamos cantando
en lo oscuro.

Si pudiera
tenerte entre mis manos
te escurrirías.

Como los peces,
atrapados y heridos,
nos escapamos.

Bajo los sauces
soñando-
las tardes.

La noche cae-
no están los sueños
que me desvelan.

Sola en la casa,
tu lado está vacío.
El frío hiere.

Llena,
como un cuenco vacío,
pleno de sueños.

I wait full
like an empty bowl
filled with dreams.